التماس
ليلة القدر
لثلاث بقين من
الشهر
21- Kadir Gecesini
Ramazan Ayınım Son Üç Gününde Aramak
أخبرني محمد
بن عبد الأعلى
قال حدثنا
خالد قال
حدثنا عيينة
هو بن عبد
الرحمن قال
حدثني أبي قال
قال أبو بكرة
ما أنا
بملتمسها إلا
في العشر
الأواخر بعد
شيء سمعته من
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم سمعته
يقول
التمسوها في
العشر
الأواخر من تسع
أو سبع بقين
وذكر أيضا
الخمس قال أو
ثلاث أو آخر
ليلة
[-: 3389 :-] Ebu Bekre der ki:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in :
"Kadir gecesini
Ramazan ayının son on günün dokuzunda veya yedisinde veya beşinde veya üçünde
veya son gününde arayın" buyurduğunu işittikten sonra ben de bu geceyi son
on gün içinde aramaktayım.
Tuhfe: 11696.
Diğer tahric: Tirmizi
(794), Ahmed, Müsııed (20376) ve İbn Hibban (3686)
Bir sonraki hadiste
yine gelecektir.
التماس
ليلة القدر
لآخر ليلة
22- Kadir Gecesini
Ramazan Ayının Son Gününe Kadar Aramak
أنبأ حميد بن
مسعدة عن يزيد
وهو بن زريع
قال حدثني
عيينة بن عبد
الرحمن قال
حدثني أبي قال
ذكرت ليلة
القدر عند أبي
بكرة فقال ما
أنا بملتمسها
بعد شيء سمعته
من رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إلا في
العشر
الأواخر فإني
سمعته التمسوها
في سبع بقين
أو خمس بقين
أو ثلاث أو
آخر ليلة وكان
أبو بكرة يصلي
في العشرين من
رمضان كصلاته
في سائر السنة
فإذا دخل
العشر اجتهد
[-: 3390 :-] Uyeyne b. Abdirrahman,
babasından naklen bildiriyor: Ebu Bekre'nin yanında Kadir gecesini
zikrettiğimde dedi ki:
"Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in : «Kadir gecesini Ramazan ayının son on gününün
dokuzunda veya yedisinde veya beşinde veya üçünde veya son gününde arayın»
buyurduğunu işittikten sonra ben de bu geceyi son on gün içinde aramaktayım.;'
Bunun içindir ki Ebu Bekre Ramazan ayının ilk yirmi gününde diğer günler gibi
namazını kılardı. Ancak son on günde kendini daha fazla ibadete verirdi.
Diğer tahric: Tirmizi
(794), Ahmed, Müsııed (20376) ve İbn Hibban (3686)
أنبأ عمرو بن
زرارة قال
أنبأ إسماعيل
بن سعيد الجريري
عن أبي نضرة
عن أبي سعيد
الخدري قال اعتكف
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم العشر
الأوسط من
رمضان وهو
يلتمس ليلة
القدر قبل أن
له فلما
انقضين أمر
بالبناء فنقض
ثم قال أنبئت
أنها في العشر
الأواخر فأمر
بالبناء واعتكف
العشر فخرج
على الناس
فقال أنبيت
ليلة القدر
فخرجت
لأخبركم بها
فجاء رجلان
معهما الشيطان
فنسيتها
فالتمسوها في
التاسعة وفي السابعة
وفي الخامسة
[-: 3391 :-] Ebu Said el-Hudrı der
ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Kadir gecesini aramak maksadıyla
Ramazan ayının ortasındaki on günü itikafa girdi. Zira Kadir gecesinin hangi
günde olduğu kendisine bildirilmemişti. itikafı bitince de emrederek çadırı
söküldü. Ancak Kadir gecesinin Ramazan ayının son on günü içinde olduğu
kendisine bildirilince çadırın tekrar kurulmasını istedi ve bu son on günde de
itikafa girdi. Bu arada çadırından çıkıp cemaate:
"Kadir gecesinin
hangi günde olduğu bana bildirildi ve size söylemek üzere de çıkmıştım. Ancak
yanlarında şeytan da bulunan iki kişi gelip çekişince hangi gece olduğunu
unuttum. Siz onu Ramazan ayının son dokuz veya son yedi veya son beşinci günü
içinde arayın" buyurdu.
686. hadisin tahricine
bakınız. - Tuhfe: 4332.
Diğer tahric: Müslim
1167 (217), Ebu Davud (1383), Ahmed, Müsned (11076) ve İbn Hibban (3661,3687)