NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-İ’TİKAF

<< 1084 >>

التماس ليلة القدر لثلاث بقين من الشهر

21- Kadir Gecesini Ramazan Ayınım Son Üç Gününde Aramak

 

أخبرني محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا خالد قال حدثنا عيينة هو بن عبد الرحمن قال حدثني أبي قال قال أبو بكرة ما أنا بملتمسها إلا في العشر الأواخر بعد شيء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم سمعته يقول التمسوها في العشر الأواخر من تسع أو سبع بقين وذكر أيضا الخمس قال أو ثلاث أو آخر ليلة

 

[-: 3389 :-] Ebu Bekre der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in :

 

"Kadir gecesini Ramazan ayının son on günün dokuzunda veya yedisinde veya beşinde veya üçünde veya son gününde arayın" buyurduğunu işittikten sonra ben de bu geceyi son on gün içinde aramaktayım.

 

Tuhfe: 11696.

 

Diğer tahric: Tirmizi (794), Ahmed, Müsııed (20376) ve İbn Hibban (3686)

 

Bir sonraki hadiste yine gelecektir.

 

 

التماس ليلة القدر لآخر ليلة

22- Kadir Gecesini Ramazan Ayının Son Gününe Kadar Aramak

 

أنبأ حميد بن مسعدة عن يزيد وهو بن زريع قال حدثني عيينة بن عبد الرحمن قال حدثني أبي قال ذكرت ليلة القدر عند أبي بكرة فقال ما أنا بملتمسها بعد شيء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا في العشر الأواخر فإني سمعته التمسوها في سبع بقين أو خمس بقين أو ثلاث أو آخر ليلة وكان أبو بكرة يصلي في العشرين من رمضان كصلاته في سائر السنة فإذا دخل العشر اجتهد

 

[-: 3390 :-] Uyeyne b. Abdirrahman, babasından naklen bildiriyor: Ebu Bekre'nin yanında Kadir gecesini zikrettiğimde dedi ki:

 

"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in : «Kadir gecesini Ramazan ayının son on gününün dokuzunda veya yedisinde veya beşinde veya üçünde veya son gününde arayın» buyurduğunu işittikten sonra ben de bu geceyi son on gün içinde aramaktayım.;' Bunun içindir ki Ebu Bekre Ramazan ayının ilk yirmi gününde diğer günler gibi namazını kılardı. Ancak son on günde kendini daha fazla ibadete verirdi.

 

Diğer tahric: Tirmizi (794), Ahmed, Müsııed (20376) ve İbn Hibban (3686)

 

 

أنبأ عمرو بن زرارة قال أنبأ إسماعيل بن سعيد الجريري عن أبي نضرة عن أبي سعيد الخدري قال اعتكف رسول الله صلى الله عليه وسلم العشر الأوسط من رمضان وهو يلتمس ليلة القدر قبل أن له فلما انقضين أمر بالبناء فنقض ثم قال أنبئت أنها في العشر الأواخر فأمر بالبناء واعتكف العشر فخرج على الناس فقال أنبيت ليلة القدر فخرجت لأخبركم بها فجاء رجلان معهما الشيطان فنسيتها فالتمسوها في التاسعة وفي السابعة وفي الخامسة

 

[-: 3391 :-] Ebu Said el-Hudrı der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Kadir gecesini aramak maksadıyla Ramazan ayının ortasındaki on günü itikafa girdi. Zira Kadir gecesinin hangi günde olduğu kendisine bildirilmemişti. itikafı bitince de emrederek çadırı söküldü. Ancak Kadir gecesinin Ramazan ayının son on günü içinde olduğu kendisine bildirilince çadırın tekrar kurulmasını istedi ve bu son on günde de itikafa girdi. Bu arada çadırından çıkıp cemaate:

 

"Kadir gecesinin hangi günde olduğu bana bildirildi ve size söylemek üzere de çıkmıştım. Ancak yanlarında şeytan da bulunan iki kişi gelip çekişince hangi gece olduğunu unuttum. Siz onu Ramazan ayının son dokuz veya son yedi veya son beşinci günü içinde arayın" buyurdu.

 

686. hadisin tahricine bakınız. - Tuhfe: 4332.

 

Diğer tahric: Müslim 1167 (217), Ebu Davud (1383), Ahmed, Müsned (11076) ve İbn Hibban (3661,3687)